Mikor jön jól egy magyar-lengyel fordító?
Hivatalos ügyintézés nélkül lehetetlen üzleti tevékenységet folytatni az olyan szomszédos országokban, mint amilyen Lengyelország is. A diákok pedig csak egy magyar-lengyel fordító által lefordított és hitelesített dokumentummal kezdhetnek tanulmányokat.
A munkaügyi szférában továbbra is tisztázatlan kapcsolatok vannak a munkaadók és a munkavállalók között, de a foglalkoztatás egyszerűsítése és egyértelmű szabályozása csökkenti az illegális munkavállalók áramlását. A Lengyelországban történő legális tartózkodáshoz minden esetben a dokumentumok magyar-lengyel fordító segítségével készült fordítás szükséges, ami a legalizálás fő eleme.
Munkaszerződés vagy bármilyen megállapodás megkötésekor feltétlenül le kell fordítani a dokumentum szövegét lengyelről magyarra, ugyanis, ha az irat Magyarországon készült, akkor az együttműködés lengyel fele az akarja, hogy a dokumentum tartalma le legyen fordítva. A Bilingua-nál a magyar-lengyel fordító szolgáltatásának ára minden ügyfélnek elérhető. Kérdés esetén bátran forduljon hozzánk!